Urana: „Um Menschen, die es sich nicht leisten können, es zu kaufen oder keinen Zugang dazu haben, zu helfen, Freude an diesen Werken zu haben, haben Ando und ich das schon lange besprochen. Details kann ich noch nicht mitteilen, aber.“ [we are exploring many ideas].»
©裏那圭・晏童秀吉・講談社/「ガチアクタ」製作委員会
Gachiakuta Manga Schöpfer Kei Urana veröffentlichte am Dienstag in den sozialen Medien eine englische Erklärung bezüglich Manga-Piraterie, die über eine „Übersetzungs-App“ aus ihrer ursprünglichen japanischen Aussage abgegeben wurde. (Für diesen Artikel hat ANN die Erklärung in beiden Sprachen durchgelesen und in ausgewählten Teilen der englischen Version Klammern hinzugefügt, um Uranas ursprüngliche japanische Version besser widerzuspiegeln.) Urana bemerkte, dass es Leser gibt, die aus finanziellen Gründen oder aufgrund der Umstände in ihrem Land oder ihrer Region keine Mangas lesen können, es sei denn, sie werden über eine Raubkopienseite heruntergeladen. Der Manga-Schöpfer sagte jedoch: „Wenn wir uns jetzt nicht zu Wort melden, wird der Wert japanischer Mangas und kreativer Werke, die durch die Opfer und den unermüdlichen Einsatz derer vor uns entstanden sind, verschwendet.“
Uranas Argument für die Abwertung kreativer Werke wie Mangas beruht auf ihrer Idee, dass „‚freie‘“ [devalues] Dinge“ und eine Ablehnung der Idee, dass „kostenloses Lesen den Verkäufen nicht schadet“. Sie sagte: „Sobald sich die Leute daran gewöhnt haben, etwas umsonst zu bekommen, hören sie auf, darauf zu achten [official] Versionen.“ „Entschädigung ist natürlich wichtig“, fügte Urana hinzu, „aber vor allem möchte ich es nicht sehen.“ [manga’s] Wert gemindert.“
Die Manga-Schöpferin gab auch an, mit ihr zusammenzuarbeiten Hideyoshi Andoder Graffiti-Designer für Gachiakutaum Manga mehr Lesern zugänglich zu machen. „Um Menschen, die es sich nicht leisten können, es zu kaufen oder keinen Zugang dazu haben, zu helfen, Freude an diesen Werken zu haben, haben Ando und ich schon lange darüber diskutiert“, sagte Urana. „Ich kann noch keine Einzelheiten mitteilen, aber [we are exploring many ideas].»
Urana beendete ihre Erklärung mit der Aussage, dass sie sich dafür einsetzt, dass alle Menschen Mangas lesen und genießen können: „[And please. Try] um auch unsere Perspektive und Kultur zu verstehen.“
Ich habe die letzten Tage damit verbracht, die Umstände in verschiedenen Ländern zu recherchieren, auch die finanzielle Situation.
Ich verstehe, dass Raubkopien für viele Menschen die einzige Möglichkeit sind, Mangas zu lesen.
Ich verstehe auch, dass die Preise im Ausland höher sein können.
Ich habe sogar Leute gesehen …— 裏那圭◾️KEI URANA (@KEI_URANA) 20. April 2026
Zum Zeitpunkt der Drucklegung hat die englische Version von Uranas Erklärung 15.000 Reposts und 88.000 Likes erhalten. Die japanische Version erhielt 434 Reposts und 2.700 Likes. Ein flüchtiger Blick auf die Zitat-Reposts zeigt, dass Uranas Aussage in mehreren Sprachen unterstützt wird, darunter Englisch, Spanisch, Russisch und Arabisch.
Uranas Aussage zur Piraterie scheint durch ihre Antwort auf einen inzwischen gelöschten Beitrag angespornt zu werden. Screenshots des Beitrags zeigen einen fragenden Fan GachiakutaDer Schöpfer von „s“, wenn ein Discord-Server eine offizielle Möglichkeit sei, den Manga zu lesen, „auch wenn er kostenlos ist.“ Urana antwortete einfach: „Das ist illegal.“
Das ist illegal
— 裏那圭◾️KEI URANA (@KEI_URANA) 16. April 2026
Die Reaktionen auf die Antwort waren gemischt. Mehrere Fans verwiesen auf die Nichtverfügbarkeit von Plattformen wie K MANGA in ihrer Region und drängen die Leser daher auf Piratenseiten. Andere Fans waren weniger freundlich. Einer postete: „Du schreibst einen Manga über soziale Ungleichheit, kannst sie aber im wirklichen Leben nicht wiedererkennen? Wie ironisch“, und ein anderer postete das Meme „Wütender Mann hat sich als falsch erwiesen“. Ein noch weniger positiver Kommentar lautete: „Ihr Manga ist der einzige, den ich, obwohl er in meinem Land offiziell erhältlich ist, darauf bestehe, ihn als Raubkopie zu lesen. Denn stellen Sie sich vor, Sie schreiben eine Geschichte, die sich mit sozialer Ungleichheit befasst, und haben nicht die geringste Ahnung, wie das in der realen Welt funktioniert.“
Weitere unterstützende Antworten wurden gefragt, wo Fans lesen könnten Gachiakuta Sie kaufen legal oder offiziell physische Kopien der Manga-Bände.
Im Anschluss an den Antwortbeitrag veröffentlichte Urana GIF-Bilder des „Trollgesichts“, Billy the Puppet aus dem Gesehen Film Franchiseund die nervige Orange. In ihrem Beitrag mit dem Annoying Orange-Bild fragte Urana ihre Follower: „Hey, seit gestern habe ich nur ein GIF gepostet und sonst nichts. Wovor hast du solche Angst? Hast du etwas, wegen dem du dich schuldig fühlen kannst?“ als würde sie fragen, wer sonst noch ihre Arbeit raubkopieren könnte.
Quellen: Kei Uranaist X/Twitter Konto (Link 2, Link 3, Link 4, Link 5, Link 6), Gachiakuta Animes YouTube Kanal









Leave a Reply