El cambio de nombre de Eustace en Ace Attorney Investigations es un verdadero ganador

Ace Attorney Investigations 2: Prosecutor’s Gambit se estrenará en inglés por primera vez el 6 de septiembre de 2024, 13 largos años después de su lanzamiento. Pero eso no significa que los fanáticos no lo supieran o no tuvieran forma de jugarlo. Ace Attorney Investigations 2 tiene una traducción muy querida por los fans; incluso Ace Attorney Wiki usó los nombres de los personajes de la traducción de los fanáticos en lugar de sus nombres oficiales en japonés en sus páginas. Si bien ahora están siendo eliminados gradualmente por los nombres oficiales en inglés a medida que se revelan, los fanáticos no están de acuerdo con todos ellos.

Uno de los nuevos nombres que conocemos es el del rival recurrente del Fiscal Edgeworth en Ace Attorney Investigations 2, llamado Sebastian Debeste en la traducción de los fans. Debeste es un juego de palabras fenomenal digno de la serie Ace Attorney y encaja muy bien con los chistes del guión original. Su nombre japonés, Ichiyanagi, también puede leerse como «Ichiryuu» o «primera clase», como suele llamarse a sí mismo. Esto se considera como si él se llamara a sí mismo “el mejor” en la traducción de los fans.

¿Cómo se llama ahora? En una captura de pantalla mostrada en el sitio web oficial, sabemos que su nombre es oficialmente «Eustace Winner».

Algunos fanáticos han tomado este nombre ridículo mejor que otros, pero muchos no están contentos con el cambio. Eustace es un personaje increíblemente popular, e incluso aparece como uno de los dos únicos personajes de Investigaciones en la ilustración de celebración del 20 aniversario de Ace Attorney realizada por Kazuya Nuri en 2021. Su popularidad, combinada con el atractivo inteligente del nombre que le dieron los fans, ha dejado una impresión duradera en jugadores. La familiaridad es reconfortante y “Eustace” no es un cambio que muchos quieran ver.

Pero, sinceramente, es un buen nombre. “Eustace Winner” suena como un juego de palabras con “quejica inútil”, que en realidad se relaciona con su nombre japonés completo. «Ichiyanagi Yumihiko» es un juego de palabras con la frase «isshi naki yumi o hiku”, o “tensar un arco sin flecha”, una acción inútil. «Ganador» también es un nuevo apodo apropiado para él, que todavía está en línea con «el mejor» y «primera clase».

Se sintió una conmoción similar en 2021, cuando se reveló que el personaje de Sherlock Holmes en The Great Ace Attorney Chronicles había pasado a llamarse “Herlock Sholmes” en inglés. Pero este nombre tiene relevancia histórica como la versión del gran detective enfrentado por el gran ladrón Arsène Lupin, y su tontería encajaba perfectamente con el personaje, y los fanáticos terminaron amándolo después de que el shock inicial pasó. No sería sorprendente si esto sucediera de la misma manera para Eustace, quien, de manera realista, no habría mantenido el nombre de su fan en la traducción oficial de todos modos. Es un nombre tonto que coincide con su propia tontería inicial, y no está fuera de lugar en comparación con los otros juegos de palabras en la historia de Ace Attorney. Después de todo, una de las víctimas de asesinato del primer juego de Ace Attorney Investigations se llama «Deid Mann».


. cuenta con el apoyo de nuestra audiencia. Cuando compra a través de enlaces en nuestro sitio, podemos ganar una pequeña comisión de afiliado. Obtenga más información sobre nuestra Política de afiliados