Episodio 10 – Diario con la bruja

Este episodio se emitió el 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer. Por Diario con brujaLos méritos normales, eso ya sería una coincidencia auspiciosa. A través del josei lente manga, Tomoko YamashitaLa escritura de ha demostrado ser conmovedora y poderosa cuando se trata de las vidas de sus personajes femeninos. Yo diría que estos ricos retratos de diversos tipos de feminidad hacen Diario con bruja Uno de los animes feministas más explícitos y excelentes que he visto. Esta semana, sin embargo, como para conmemorar el día de celebración, la adaptación centra su atención en la misoginia en particular.

Si bien estoy seguro de que cualquiera que elija leer esta reseña podría definir la misoginia, la omnipresencia de la misoginia, social y culturalmente, hace que las discusiones al respecto sean necesariamente complejas. Incluso la descripción general más básica estaría fuera de los límites de mi espacio asignado, por lo que no me meteré demasiado en la maleza. Sin embargo, quiero elogiar la serie por su característico enfoque agudo de las luchas cotidianas de las mujeres.

Empezamos poco a poco con el desayuno de Emiri. Emiri se da cuenta de que su madre sirve a su padre mientras la obliga a servirse ella misma. Hasta cierto punto, este doble rasero molestaría a cualquier adolescente, pero esta imagen específica (la madre ama de casa mimando a su marido que lee el periódico) evoca la fachada de la familia nuclear, una agradable mentira patriarcal que estrangula las ambiciones de las mujeres. Diario con bruja aumenta la misoginia en el siguiente segmento, donde un programa de variedades convierte a Kojima, una científica, en un espectáculo, con los presentadores mirando boquiabiertos con incredulidad ante su profesión antes de que su conversación se centre exclusivamente en comentar sobre su apariencia. Para ellos, la ocupación de Kojima es simplemente un adorno con el que pueden objetivarla aún más. Finalmente, el padre de Emiri ofrece su comentario, reconociendo el acoso sexual en la televisión, pero riéndose de cómo solo se consideraría tal «en estos tiempos». Si este programa estuviera ambientado en los Estados Unidos, probablemente incluiría un comentario sarcástico sobre el «despertar». Emiri, que ya no puede permanecer en silencio, habla por sí misma y por la mujer en su conjunto.

Me encanta esta escena. Es breve y deja la mayor parte de los comentarios tácitos, confiando en que el público se pondrá en el lugar de Emiri y sentirá lo que ella siente. Quería chocarle los cinco cuando bebiera esa sopa. No tengo otras notas para ella. Ella lo logró.

Aun así, la victoria de Emiri es pírrica. En el café, escucha a otras chicas hablar con ligereza sobre resignarse al matrimonio. Mientras intenta aprovechar las sabias palabras de Makio (imaginadas pero precisas), el clic del portaminas revela cuánto pesan sobre ella estas microagresiones acumulativas. Incluso su intento de meditar para alejar la molestia es interrumpido por Asa, cuyo mensaje inoportuno seguramente le recuerda la constante insistencia de su mejor amiga sobre la supuesta vida romántica heterosexual de Emiri. Las mujeres queer en particular, al rechazar las normas patriarcales fundamentales, se encuentran bajo ataque constante. Es una existencia agotadora.

Por eso estoy feliz e impresionado de que Diario con bruja le permite a Emiri espacio para desahogar sus pensamientos más oscuros y resentidos. Cualquier otra versión de esta historia habría hecho que Emiri superara un enamoramiento no correspondido por Asa. Esta opción es mucho más interesante por la interioridad más profunda e independiente que permite a Emiri. Ella es una adolescente que ha estado lidiando con una mejor amiga necesitada y traumatizada, descubriendo su sexualidad y controlando las obligaciones típicas de un estudiante de secundaria. ¡Eso no es fácil! No sorprende que considere algunos escenarios hipotéticos que podrían haber liberado un valioso espacio mental. Eso no la convierte en una mala persona. La hace humana.

Afortunadamente, el socio de Emiri lo reconoce. Ojalá le hubiésemos puesto un nombre (porque eso facilitaría un poco la redacción de este párrafo), pero parecen ser buenos el uno para el otro. Ella es una antropomorfización del espacio meditativo de Emiri, con las olas golpeando sus pies reflejadas en el suave golpeteo del zapato de su pareja y la suavidad de la brisa del mar serpenteando entre sus dedos cuidadosamente entrelazados. No se me escapa cómo un episodio que confronta directamente la misoginia debería encontrar un respiro en el amor entre dos mujeres.

Asa tampoco es inmune a los desafíos de ser mujer. Los comentarios sobre Tamashiro demuestran el doble vínculo al que se enfrentan todas las chicas. Si eres demasiado recatado y eres un felpudo al que usar, pero si sobresales demasiado, te convertirás en el objetivo de todos. El anime sigue este intercambio con dos chicos del equipo de béisbol que demuestran que ocurre lo contrario con los chicos; destacarse es aceptable. Es bueno ser la estrella. Asa se echa atrás en la audición, pero su viaje la lleva un paso más cuando escucha a Chiyo enfurecerse con rectitud por la misoginia institucional de una prestigiosa universidad médica. No importa lo que haga, y no importa lo duro que trabaje, el pesado peso de la inercia social la presionará a ella y a todas las demás mujeres que quieran una oportunidad justa en la vida. ¿Y qué respuesta obtiene? Un chico de su clase se ríe y la llama aterradora. En este momento, creo que Asa finalmente entiende qué es la misoginia.

El otro tema de esta semana es cómo la palabra «maldición» se aloja en el cerebro de Asa. Es una palabra que usa su tía en referencia al legado del padre de Kasamachi, pero se aplica a casi todas las relaciones entre padres e hijos que hemos visto. El miedo a convertirnos en padres es universal porque nos gusta creer que somos nosotros mismos y forjamos nuestros propios caminos. Reconocer la inevitable influencia de nuestros padres significa reconocer que somos blandos, maleables y falibles. Kasamachi es literalmente el tipo más amable que existe (y no en el sentido peyorativo de “tipo agradable”), e incluso a él le preocupa repetir el mal humor de su padre. Mientras tanto, Makio y Asa todavía dejan que sus mentes regresen a su infancia.

Si bien Asa hace un esfuerzo por ser más consciente, tratando de extraer la poesía de sus experiencias cotidianas, parece tan atormentada como siempre, siempre volviendo a la idea de esta «maldición». Sin embargo, al final del episodio, ella cambia. Ese recuerdo que desentierra no parece especialmente importante. Ella no ganó ese concurso de coro. Incluso el comentario de su padre acerca de cómo ella “destacaba” podría interpretarse como genuino o calculado. De todos modos, es un lindo recuerdo. Hay consuelo en su carácter cotidiano y es una prueba de que Asa no necesita disociarse por completo de su pasado. Puede que haya algunas maldiciones acechando allí, pero hay mucho más que eso.

Finalmente, me gusta mucho la idea de “regar” la soledad. Es una imagen que contextualiza el desierto por el que Asa ha estado deambulando desde el estreno. Si ese desierto es realmente su soledad, su interioridad, entonces ciertamente no lo ha cuidado lo mejor posible. En todo caso, ha estado haciendo muchísimo para mantenerse al margen. Pero cuando cumple un año con Makio, la influencia de su tía parece estar encontrando sus raíces. Makio, desconfiada de las maldiciones familiares, sigue siendo reacia a compararse con una madre, pero la siempre sabia Juno le recuerda a Makio que esto no depende de ella. Ella y Asa hicieron un pacto y esa tinta ya se secó. Ambas mujeres ahora tienen otras partes de su psique que requieren irrigación, y deben hacerlo juntas, solas y por el resto de sus vidas.

Clasificación:





Diario con bruja Actualmente se transmite en Crunchyroll.

Sylvia está en Bluesky para todas sus necesidades de publicación. Ella es una bruja en entrenamiento. También puedes verla charlando sobre basura y tesoros en This Week in Anime.


Los puntos de vista y opiniones expresados ​​en este artículo son únicamente los de los autores y no necesariamente representan los puntos de vista de Anime News Network, sus empleados, propietarios o patrocinadores.